Token ID IBUBdzrDQ58Qe0WLvcst92WSpTA


de
Schau, ich bin gekommen, um am großen Doppeltor - LHG - Meldung zu erstatten, dass (wörtl.: indem) mein Auftrag (unaufhaltsam) dahingeflossen ist wie die Nilflut.

Comments
  • tw=j: Vgl. Gardiner, LEM, 39, Anm. 6a-b.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzrDQ58Qe0WLvcst92WSpTA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzrDQ58Qe0WLvcst92WSpTA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzrDQ58Qe0WLvcst92WSpTA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzrDQ58Qe0WLvcst92WSpTA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzrDQ58Qe0WLvcst92WSpTA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/1/2025)