Token ID IBYAGAhD7iPY6EA6kRIm52RNllQ


de
Er (= Taharqa) setzte das Gottesopfer fest, so dass seine Altäre versorgt wurden (und) seine Küche mit Dienern und Dienerinnen (und) den Kindern der Herrscher von Tjehenu gedeihen gelassen wurde, als dieser Tempel, den er (= Taharqa) für ihn (= Amun-Re) neu erbaut hatte, gegründet wurde.

Persistent ID: IBYAGAhD7iPY6EA6kRIm52RNllQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAGAhD7iPY6EA6kRIm52RNllQ

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBYAGAhD7iPY6EA6kRIm52RNllQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAGAhD7iPY6EA6kRIm52RNllQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAGAhD7iPY6EA6kRIm52RNllQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)