Token ID IBYAadOwnJgJqk2jp3Q9VEQq94Y


de
„Nun, als der [große Gott], der König von Ober- und Unterägypten, Sehetepibre (d.h. Amenemhet I.), gerechtfertigt an Stimme, die beiden Ufer ergriff, arbeite [jedes] Fremdland für ihn, wobei der Malki (d.h. König) [von Byblos] uns in Byblos anlegen [ließ].“

Persistent ID: IBYAadOwnJgJqk2jp3Q9VEQq94Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAadOwnJgJqk2jp3Q9VEQq94Y

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Antonie Loeschner, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYAadOwnJgJqk2jp3Q9VEQq94Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAadOwnJgJqk2jp3Q9VEQq94Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAadOwnJgJqk2jp3Q9VEQq94Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)