Token ID IBgAMGkwx7g8gk9ukzbJGioUwoU


de
Einer (= Ahmose) sprach in der Gegenwart seines Zweiten (= Ahmes-Nefertari), Nützliches suchend für die, „die dort sind“ (= die Verstorbenen), (nämlich das) Spenden von Wasser, Opfern über dem Altar, Frischhalten des Opfersteins, zu Beginn jeder (Jahres)zeit, am Neumondfest, am Abedu-Fest (= 2. Tag nach Neumond), am (Fest) „Auszug des Sem-Priesters“, am (Fest) „Nachtopfer“, am (Fest) des fünften (Monats)tages, am (Fest) des sechsten (Monats)tages, am Haker-Fest, am Wag-Fest, am Thot-Fest, zu jedem Jahreszeit(enfest) des Himmels und der Erde.

Kommentare
  • Hier Fest des vierten Monatstages, später Fest des fünften Monatstages; siehe Wb 1, 125.7.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 30.01.2018, letzte Revision: 30.01.2018)

  • Die Präposition des Dativs ist hier mit Negationsarmen (D35) geschrieben, wohl eine Missinterpretation aus dem Hieratischen, wo Dativ-n mit einem kleinen Punkt darüber markiert wird und der Graphie der Negationsarme ähneln kann; siehe Möller, Hieratische Paläographie I, Leipzig 1909, Nr. 111 und Nr. 332. Vgl. Klug, Stelen, 16 Anm. 98; Sethe, Urk. IV, 26,17 Anm. a; Gardiner, in: Ayrton et al., Abydos Part III, 45 Anm. 2.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 30.01.2018, letzte Revision: 30.01.2018)

  • Hier Fest des dritten Monatstages, später Fest des vierten Monatstages; siehe Wb 1, 525.13-14.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 30.01.2018, letzte Revision: 30.01.2018)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgAMGkwx7g8gk9ukzbJGioUwoU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMGkwx7g8gk9ukzbJGioUwoU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning, Token ID IBgAMGkwx7g8gk9ukzbJGioUwoU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMGkwx7g8gk9ukzbJGioUwoU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMGkwx7g8gk9ukzbJGioUwoU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)