Token ID IBgAML0sltFCq0RmlUkzIDkVbeA


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Dein Ba sei hinter Osiris [...] leben (?) im (?) Land (?) [...] gehen (im) Schatten (?) [...] ohne dass es deinen Fehler gibt (wenn) es auf die Wage gelegt ist [...] dein Ba (?) ruft (?) [...]

Persistent ID: IBgAML0sltFCq0RmlUkzIDkVbeA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAML0sltFCq0RmlUkzIDkVbeA

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgAML0sltFCq0RmlUkzIDkVbeA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAML0sltFCq0RmlUkzIDkVbeA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAML0sltFCq0RmlUkzIDkVbeA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)