معرف الرمز المميز IBgBhZf3jVKuoE3VnTEGqtV5nyo


de
Ein Opfer, das der König gibt an Ptah, der südlich seiner Mauer ist, dem Herrn von Anch-Tawj, (nämlich) alle guten und reinen Dinge, von denen ein Gott lebt, für den Ka des jr.j-p'.t HA.tj-' Größten der Schauenden von Helliopolis und Freundes Hor-Wedja, geboren von der Hausherrin Nacht-Bastet-Ru.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBgBhZf3jVKuoE3VnTEGqtV5nyo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBhZf3jVKuoE3VnTEGqtV5nyo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgBhZf3jVKuoE3VnTEGqtV5nyo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBhZf3jVKuoE3VnTEGqtV5nyo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBhZf3jVKuoE3VnTEGqtV5nyo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)