Token ID IBgBkFLPUZycG0hTuw4T8DIYWmY





    SAT 19, 53-54

    SAT 19, 53-54
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    schreiben; malen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zusammen mit; [komitativ]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    trocken

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    grün; frisch; jung

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Farbe; Tinte

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    auf; über; vor; hinter; [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Binde; Streifen (aus Leinen)

    (unspecified)
    N:sg





    17
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive
    de
    hellroter Leinenstoff; hellrote Binden

    (unspecified)
    N:sg
Glyphs artificially arranged
fr
Écrit avec de la myrrhe douce, de l’encens frais et retracé avec de l’encre fraîche sur une bandelette d’étoffe rouge.
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: 07/09/2018, latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: IBgBkFLPUZycG0hTuw4T8DIYWmY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkFLPUZycG0hTuw4T8DIYWmY

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Token ID IBgBkFLPUZycG0hTuw4T8DIYWmY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkFLPUZycG0hTuw4T8DIYWmY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkFLPUZycG0hTuw4T8DIYWmY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)