Token ID IBkAeAnd8tgxQkeHmlQlnJbohSY


de
[[Und]] er brachte diesen Asiaten (= den feindlichen Anführer) an der Rückseite [seines Wagens], (dazu) sein Pferdegespann, seinen Streitwagen (und) alle seine Kriegswaffen (heran).

Comments
  • Diese Ergänzung wurde zuerst von Wilson, in: Ancient Near Eastern Texts, 245 Anm. 13 vorgeschlagen. Danach ergänzt er noch: „[and captured] his team“, wofür nach Edel, in: ZDPV 69, 1953, 110 Anm. Z. 8 die Lücke nicht groß genug war.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 03/19/2019, latest revision: 03/19/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkAeAnd8tgxQkeHmlQlnJbohSY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAeAnd8tgxQkeHmlQlnJbohSY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkAeAnd8tgxQkeHmlQlnJbohSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAeAnd8tgxQkeHmlQlnJbohSY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAeAnd8tgxQkeHmlQlnJbohSY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)