Token ID IBkBIntcaAa8rEkRm2lw89pZdtg



    verb_3-lit
    de
    offenbaren

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de
    leuchten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Er enthüllte sich mir, sein Gesicht leuchtete.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/27/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkBIntcaAa8rEkRm2lw89pZdtg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBIntcaAa8rEkRm2lw89pZdtg

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkBIntcaAa8rEkRm2lw89pZdtg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBIntcaAa8rEkRm2lw89pZdtg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBIntcaAa8rEkRm2lw89pZdtg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)