Token ID IBkBSP3iO7fRfETtm7sWm5sSdao


de
Die Nahrungsmittel aus dem Innern der Beiden Länder gehören dir, die großen Gaben jedes Fremdlandes, (und) eine Lebenszeit 〈an〉 einer großen Dauer an Jahren.

Kommentare
  • Diese Passage ist jetzt zerstört; vgl. Helck, Urkunden IV, 1543.4.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 28.05.2019, letzte Revision: 28.05.2019)

  • Die Übersetzung hier nach Helck, Urkunden … Übersetzung, 142; Zivie, Giza, 130 mit 142 Anm. qq; diese wurde allgemein übernommen. Anders Erman, Sphinxstele, 436, der diese Gruppe als einen eigenständigen Satz auffasste: „Mein Leben währt (schon) eine lange Zeit an Jahren“ [= ꜥḥꜥ.w(=j) nw ꜥꜣ m rnp.wt]. Wieder anders Wilson, in: Ancient Near Eastern Texts, 449: „The time is long in years that my face has been towards thee and my heart has been towards thee and thou hast been mine.“ [d.h. ꜥḥꜥ.w nw ꜥꜣ m rnp.wt jw ḥr=j n=k jb=j n=k jw=k n=j].

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 28.05.2019, letzte Revision: 28.05.2019)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkBSP3iO7fRfETtm7sWm5sSdao
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSP3iO7fRfETtm7sWm5sSdao

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkBSP3iO7fRfETtm7sWm5sSdao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSP3iO7fRfETtm7sWm5sSdao>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSP3iO7fRfETtm7sWm5sSdao, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)