Token ID IBkBUhvVtKBnD0OWjDXxY3cK5U8




    substantive_masc
    de
    Mann

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    jubeln

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Liebe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    14
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    verb_4-lit
    de
    aufgeregt sein

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Nachricht

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Männer jubelten aus Liebe zu ihm, die Frauen waren aufgeregt über die Nachricht (seines Heerzugs).
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Text file created: 06/01/2019, latest changes: 03/14/2025)

Persistent ID: IBkBUhvVtKBnD0OWjDXxY3cK5U8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBUhvVtKBnD0OWjDXxY3cK5U8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Token ID IBkBUhvVtKBnD0OWjDXxY3cK5U8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBUhvVtKBnD0OWjDXxY3cK5U8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBUhvVtKBnD0OWjDXxY3cK5U8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)