Token ID IBkBUugkuSKDAEo7pdYjQwpXFOM
Er fand alle nubischen Feinde in einem versteckten Tal, das niemand kannte, indem sie sich verbargen vor den Menschen, die durch die Berge ziehen (und) [die Länder] außerhalb der Erreichbarkeit (?).
Dating (time frame):
Comments
-
- Die Ergänzung der Lücken erfolgt nach Bryan, Thutmosis IV, 334 mit 358 Anm. 10-11; sie stützte sich dabei auf die hieroglyphischen Wiedergaben von Bouriant, in RecTrav 15, 179 und de Morgan et al., Catalogue 67. Helck, Urkunden IV, 1348.2-3 hat die Lücken offen gelassen.
- wꜣi̯.w m ḫꜣꜥ: Wörtl. „fern des Werfens“ im Sinne von „außer Wurfweite“ (und somit „außer Reichweite“); vgl. im Deutschen umgangssprachlich "ab vom Schuss sein".
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBkBUugkuSKDAEo7pdYjQwpXFOM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBUugkuSKDAEo7pdYjQwpXFOM
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBkBUugkuSKDAEo7pdYjQwpXFOM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBUugkuSKDAEo7pdYjQwpXFOM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBUugkuSKDAEo7pdYjQwpXFOM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.