Token ID IBkCcBd2eQi0o0hapW4luUOWSRc


de
Es kam Hapi, indem er das grüne Fruchtland überflutete, die Erde in ihrer Gesamtheit, mit allen guten Dingen, (in) diesem Jahr [---]

Persistent ID: IBkCcBd2eQi0o0hapW4luUOWSRc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCcBd2eQi0o0hapW4luUOWSRc

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkCcBd2eQi0o0hapW4luUOWSRc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCcBd2eQi0o0hapW4luUOWSRc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCcBd2eQi0o0hapW4luUOWSRc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/5/2025)