Token ID IBkCcLz3HGG6EEWPpLm803wUCos


de
Es kam Hapi, indem er das grüne Fruchtland überflutete, die Erde in ihrer Gesamtheit, mit allen guten Dingen, (in) diesem Jahr [---]

Persistente ID: IBkCcLz3HGG6EEWPpLm803wUCos
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCcLz3HGG6EEWPpLm803wUCos

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkCcLz3HGG6EEWPpLm803wUCos <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCcLz3HGG6EEWPpLm803wUCos>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 27.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCcLz3HGG6EEWPpLm803wUCos, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 27.4.2025)