Token ID IBkCdHEz6k8LQkS5iGQvmZWjess


de
Worte zu sprechen durch den Aufwärter des Re, den Mundschenk des Re, der die ḥnt-Gefäße mit dem grünen Horusauge überquellen lässt, der seine hbnt-Krüge mit dem Wein von Charga ausstattet und mit den großen wirksamen Dingen aus Ḥwt-jḥt, dem Wein von Buto, und das, was aus Baharija herunterkommt, aus ganz Pelusium und aus Sangara, der die Goldene der Götter mit ihrem Bedarf zufriedenstellt jeden Tag, der es dem angenehm macht, der in ihrer Umgebung ist:

Persistent ID: IBkCdHEz6k8LQkS5iGQvmZWjess
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdHEz6k8LQkS5iGQvmZWjess

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCdHEz6k8LQkS5iGQvmZWjess <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdHEz6k8LQkS5iGQvmZWjess>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdHEz6k8LQkS5iGQvmZWjess, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/27/2025)