Token ID ICAAA0aQp1B9pUzwqyD763bA7eY



    verb_3-inf
    de
    loben

    SC.w.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl

    epith_god
    de
    Herr der Götter

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Erster von Karnak (meist Amun)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Month in Theben

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Neunheit von Armant

    (unspecified)
    DIVN




    5
     
     

     
     

    preposition
    de
    so wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Der Herr der Götter, der große Gott, der Vordere von Karnak (und) Month in Theben (sowie) die Neunheit von Armant lobe euch so, wie ihr für mich ein Totenopfer sprecht bestehend aus Weihrauch und Trankspende.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/16/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICAAA0aQp1B9pUzwqyD763bA7eY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAA0aQp1B9pUzwqyD763bA7eY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICAAA0aQp1B9pUzwqyD763bA7eY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAA0aQp1B9pUzwqyD763bA7eY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAA0aQp1B9pUzwqyD763bA7eY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)