معرف الرمز المميز ICABCf89vNCaHUZppdpo88JhHDk


de
(auch wenn) es vorhanden (wörtl.: eingegangen) ist im ganzen Körper dieser Katze, die unter 〈meinen〉 (untersuchenden) Fingern ist.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • - n.tt ẖr ḏbꜥ.pl〈=j〉: Das Suffixpronomen ist auf der Metternichstele vorhanden. Anscheinend ruft ein untersuchender Arzt den Sonnengott zu Hilfe.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/٠٤/١٩، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٤/١٩)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICABCf89vNCaHUZppdpo88JhHDk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABCf89vNCaHUZppdpo88JhHDk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICABCf89vNCaHUZppdpo88JhHDk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABCf89vNCaHUZppdpo88JhHDk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABCf89vNCaHUZppdpo88JhHDk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)