معرف الرمز المميز ICACGNmKt6kjNE0xsgvPsuRymic
تعليقات
-
Erneut findet sich hier eine Wiederholung des stropheneinleitenden Vokativs j ḫft(.j) pf m(w)t m(w)t.t, vergleichbar zu Vso. 2, x+4-5. Das ist in Vso. 4, x+9 umso auffälliger, als zusätzlich in der vorherigen Strophe die abschließende Formel ḏw r=k ḫft(.j) pf m(w)t m(w)t.t ḥmw.t-rʾ fehlt. Man wird allerdings nicht den ersten Vokativ {jw} 〈j〉 ḫft(.j) pf m(w)t m(w)t.t jw.tj sꜣḥ=f zu dieser Strophenabschlussformel emendieren dürfen (d.h. zu 〈ḏw r=k〉{jw} ḫft(.j) pf m(w)t m(w)t.t jw.tj sꜣḥ=f), weil man dafür nicht nur ein ḏw r=f hinzufügen, sondern auch noch das jw.tj sꜣḥ=f tilgen oder verschieben müsste. Denn dieser mit jw.tj gebildete Zusatz steht in diesem Text immer an der Stropheneinleitung, nicht am Strophenabschluss.
معرف دائم:
ICACGNmKt6kjNE0xsgvPsuRymic
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACGNmKt6kjNE0xsgvPsuRymic
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Kay Christine Klinger، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICACGNmKt6kjNE0xsgvPsuRymic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACGNmKt6kjNE0xsgvPsuRymic>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACGNmKt6kjNE0xsgvPsuRymic، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.