Token ID ICACIEOfsGSSd0EAhqo6O672Xv0


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Satzanfang zerstört 5 ca. 2 Quadrate nswt n{.t} __ [__] ⸮kꜣ? mn[__] Rest der Zeile zerstört

de
[…] König des (?) [???], der Stier (?) bleiben (?) [???] […]

Comments
  • - Die ganze Zeile ist nach wie vor rätselhaft, obwohl sie sich mit Hagen zu einem Gutteil transliterieren lässt. Siehe Dils/Böhm, in GS Reineke, Kommentar zu Zeile 5 zur Lesung der gesamten Zeile.

    Commentary author: Billy Böhm (Data file created: 08/07/2020, latest revision: 08/07/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICACIEOfsGSSd0EAhqo6O672Xv0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACIEOfsGSSd0EAhqo6O672Xv0

Please cite as:

(Full citation)
Billy Böhm, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICACIEOfsGSSd0EAhqo6O672Xv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACIEOfsGSSd0EAhqo6O672Xv0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACIEOfsGSSd0EAhqo6O672Xv0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)