Token ID ICACYCqaMMUtHkdppIGzqQMAgBo


de
Sie fand Theben (voll) mit Männertrupps (und) Frauenscharen, beschäftigt damit ihr zuzujubeln, umgeben (x+12) von Rindern und Geflügel (sowie) großen Spenden, reich an Zahl.

Comments
  • m-ḥsi̯=s: Lies m-ḥsi̯= “gegenüber” (Wb 3, 159; 65230) gegen Caminos (in: JEA 50, 1964, 84) und Manuelian (Living in the Past, 301, 318 [54]), die beide ḥsi̯ verbal auffassen und „to meet her“ übersetzen.

    Commentary author: Anke Blöbaum (Data file created: 09/29/2024, latest revision: 09/29/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICACYCqaMMUtHkdppIGzqQMAgBo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYCqaMMUtHkdppIGzqQMAgBo

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, Token ID ICACYCqaMMUtHkdppIGzqQMAgBo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYCqaMMUtHkdppIGzqQMAgBo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYCqaMMUtHkdppIGzqQMAgBo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)