Token ID ICADJT7roIKOSkFbgTxaBQeD8AU


de
[...] [Er vollbrachte große Wohltaten für den Apis- und Mnevis-Stier und] (für) alle heiligen Tiere, die behütet sind, mehr als das, was getan wurde durch die Vorfahren.

Persistent ID: ICADJT7roIKOSkFbgTxaBQeD8AU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADJT7roIKOSkFbgTxaBQeD8AU

Please cite as:

(Full citation)
Ralph Birk, with contributions by Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICADJT7roIKOSkFbgTxaBQeD8AU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADJT7roIKOSkFbgTxaBQeD8AU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADJT7roIKOSkFbgTxaBQeD8AU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)