Token ID ICADJbTbaEeTu00msZMw6HcOMt0
verb_irr
geben
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Ding
(unspecified)
N.f:sg
adjective
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-lit
suchen
Rel.form.ngem.sgf.3pl
V\rel.f.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
für
(unspecified)
PREP
verb
bestatten
Inf
V\inf
substantive_fem
Körper, Leib
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_2-gem
groß sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
kings_name
Djoser
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
Er gab alle Dinge, die sie für die Bestattung ihrer Körper suchten, indem sie groß und heilig war.
Dating (time frame):
Author(s):
Ralph Birk;
with contributions by:
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/14/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICADJbTbaEeTu00msZMw6HcOMt0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADJbTbaEeTu00msZMw6HcOMt0
Please cite as:
(Full citation)Ralph Birk, with contributions by Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICADJbTbaEeTu00msZMw6HcOMt0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADJbTbaEeTu00msZMw6HcOMt0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADJbTbaEeTu00msZMw6HcOMt0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.