Token ID ICEBRkunIWrQ2Emevjc7o86IoJ4


de
Er [macht ...] ... (?), weil ich ausgesandt (?) wurde.

Persistent ID: ICEBRkunIWrQ2Emevjc7o86IoJ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRkunIWrQ2Emevjc7o86IoJ4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBRkunIWrQ2Emevjc7o86IoJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRkunIWrQ2Emevjc7o86IoJ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRkunIWrQ2Emevjc7o86IoJ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)