Token ID ICECFA5ZSM3Rj0gXqEBg1jXVHQc




    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     




    Rto. 12,27b
     
     

     
     

    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]; [in pseudoverbaler Konstruktion]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    wiederholen (zu tun)

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    verb_3-inf
    de
    begehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Verbrechen; Vergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    im; am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    ordinal
    de
    zweiter

    Ord.m
    NUM.ord:sg.m

    substantive
    de
    Geburt des Horus (2. Schalttag)

    (unspecified)
    N:sg

    particle
    de
    als (temp.); seit; [Temporalis]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    geschehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ




    Rto. 12,28
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fall; Angelegenheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de
    Störung

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Ufer

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    artifact_name
    de
    [Name eines Kanals bei Heliopolis]

    (unspecified)
    PROPN

    particle
    de
    als (temp.); seit; [Temporalis]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Partcp.act.prefx.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    verb_3-lit
    de
    geschehen

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf

    preposition
    de
    im; am; [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Anbeginn

    (unspecified)
    N.m:sg
en
when you committed another crime on the second day, (called) the birth of Horus, when the other act of tumult took place on the shore of Jtj, when that which happened at the beginning was heard.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECFA5ZSM3Rj0gXqEBg1jXVHQc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFA5ZSM3Rj0gXqEBg1jXVHQc

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECFA5ZSM3Rj0gXqEBg1jXVHQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFA5ZSM3Rj0gXqEBg1jXVHQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFA5ZSM3Rj0gXqEBg1jXVHQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)