Token ID ICECFPrQppHiM03nnKTZJ1MYGMY


Middle Egyptian Rto. 12,15 šni̯ tw nṯr.PL jwi̯.y r nḏ (j)ḫ.t.PL sḏr =sn ḥr šꜥy qꜣ (vacat: end of line left blank)




    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     





    Rto. 12,15
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    beschwören; besprechen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    substantive_masc
    de
    Gott

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    etwas erfragen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    verb_3-lit
    de
    die Nacht zubringen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sand

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    hoch

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    (vacat: end of line left blank)
     
     

     
     
en
(Now) the gods exorcise you, who are coming in order to take counsel about things when they spend the night on the high sand.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 09/29/2025)

Persistent ID: ICECFPrQppHiM03nnKTZJ1MYGMY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFPrQppHiM03nnKTZJ1MYGMY

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Token ID ICECFPrQppHiM03nnKTZJ1MYGMY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFPrQppHiM03nnKTZJ1MYGMY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFPrQppHiM03nnKTZJ1MYGMY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)