Token ID ICECMBHos47dBUFUhjTF3mp9sFg


de
[…] er/sein […] zur Gänze, die Götter [… …] gehen zu seinem … (?) … (?), Feind, [„Jener“/Feindin (?) … …] ist (?) dafür der Platz [… … …] sein/er in/als .[..] ..[.. … …] sie/ihre 〈für〉 (?) ihn/〈zu〉 (?) ihm.

Persistent ID: ICECMBHos47dBUFUhjTF3mp9sFg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECMBHos47dBUFUhjTF3mp9sFg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECMBHos47dBUFUhjTF3mp9sFg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECMBHos47dBUFUhjTF3mp9sFg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECMBHos47dBUFUhjTF3mp9sFg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)