Token ID ICECNR2K7nAYXk6ssf8VHCs45gY


de
Werde gefertigt 〈aus〉 reinem Ton, (mit) Fackeln in ihren Mündern, (je) eine in jeder Ecke jedes Raumes, so dass er (= Wiedergänger etc.) dadurch ferngehalten wird.

Kommentare
  • Zum Text des Rubrums am Ende dieses Spruches siehe Fischer-Elfert/Hoffmann, Die magischen Texte, 412 Addendum 4 mit einer Aktualisierung der Passage.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 23.08.2021, letzte Revision: 23.08.2021)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECNR2K7nAYXk6ssf8VHCs45gY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNR2K7nAYXk6ssf8VHCs45gY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECNR2K7nAYXk6ssf8VHCs45gY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNR2K7nAYXk6ssf8VHCs45gY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 28.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNR2K7nAYXk6ssf8VHCs45gY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 28.3.2025)