Token ID ICECdn7Suz5O6USpk1lvfkwvyMA
verb_caus_3-inf
auszeichnen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.f]
(unspecified)
=2sg.f
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Götterbild
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Menat-Halskette
(unspecified)
N.f:sg
D 8, 6.14
D 8, 6.14
substantive_fem
Herrin; Herrscherin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Sistrum
(unspecified)
N.f:sg
verb
preisen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
erscheinen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
epith_god
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
preposition
am
(unspecified)
PREP
artifact_name
Neumondfest
(unspecified)
PROPN
2
verb_3-lit
ausgestattet sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Speiseopfer
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
herbeibringen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
Opfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
epith_god
die Zauberreiche (Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive
Königskopftuch (?)
(unspecified)
N:sg
D 8, 6.15
D 8, 6.15
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Gehörn
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
Sonnenscheibe
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Gefährtin
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
schön sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_4-inf
festlich machen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
Wange
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
die von Edfu (Hathor)
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Der Thron des Horus (2. o.äg. Gau, Name für Edfu)
(unspecified)
TOPN
Horus erhöht dich, Herrin der Götterbilder, Herrin des Menit, Gebieterin des Naossistrums, die den Gott bei seinem Erscheinen preist, die Große am Neumondfest, [die mit] Opfergaben aus[gestattete], die das große Speiseopfer für die Götter darbringt, die mit großer Wirksamkeit, Herrin des Kopftuches, Gebieterin des Gehörns/Scheitels, die weibliche (Sonnen-)scheibe, Gefährtin der (Sonnen-)Scheibe, die mit schönem Gesicht, die mit festlich geschmückten Wangen, die von Edfu in Wṯs.t-Ḥr!
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/03/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICECdn7Suz5O6USpk1lvfkwvyMA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECdn7Suz5O6USpk1lvfkwvyMA
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICECdn7Suz5O6USpk1lvfkwvyMA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECdn7Suz5O6USpk1lvfkwvyMA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECdn7Suz5O6USpk1lvfkwvyMA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.