Token ID ICECln7QNOr0BUfosc7Z6t2OVDM


Ritualformel D 8, 31.8 D 8, 31.9

Ritualformel mj n =ṯ ꜥꜣb.t m D 8, 31.8 ḥḥ.w n.w ḥḥ.w ḫꜣ m (j)ḫ.t nb.t D 8, 31.9 ḫr-m =s



    Ritualformel

    Ritualformel
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    nimm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    D 8, 31.8

    D 8, 31.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de
    Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    D 8, 31.9

    D 8, 31.9
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Nimm dir das ꜥꜣb.t-Opfer aus Millionen von Millionen; Tausende von allen Dingen sind bei ihm.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/22/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECln7QNOr0BUfosc7Z6t2OVDM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECln7QNOr0BUfosc7Z6t2OVDM

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICECln7QNOr0BUfosc7Z6t2OVDM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECln7QNOr0BUfosc7Z6t2OVDM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECln7QNOr0BUfosc7Z6t2OVDM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)