Token ID ICEDGNNoR0eulkRKiMkNpffegkI
verb_3-inf
vorbeigehen lassen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
personal_pronoun
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
preposition
von (von jmdm. wegnehmen)
(unspecified)
PREP
substantive
Hitze
(unspecified)
N:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
von (von jmdm. wegnehmen)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Jahresseuche
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
D 8, 66.6
D 8, 66.6
adjective
böse
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_fem
Jahr
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
Mögest du sie vorübergehen lassen an jedem Fieber und jeder bösen Seuche dieses Jahres.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 11/06/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICEDGNNoR0eulkRKiMkNpffegkI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGNNoR0eulkRKiMkNpffegkI
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDGNNoR0eulkRKiMkNpffegkI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGNNoR0eulkRKiMkNpffegkI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGNNoR0eulkRKiMkNpffegkI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.