معرف الرمز المميز ICIASSeWfcnpbUXCmcpJLVXWA4I


de
"[O Priest]er, Gottesväter, wab-Priester, Vorlesepriester und gesamte Tempelpriesterschaft, die 〈im〉 [Tempel] des Amun in [Kar]nak ein- und ausgehen, möget ihr für mich sprechen '1000 Brote und 1000 (Krüge) Bier' von dem, was hervorgebracht wird.

معرف دائم: ICIASSeWfcnpbUXCmcpJLVXWA4I
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIASSeWfcnpbUXCmcpJLVXWA4I

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIASSeWfcnpbUXCmcpJLVXWA4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIASSeWfcnpbUXCmcpJLVXWA4I>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٦ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIASSeWfcnpbUXCmcpJLVXWA4I، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٦ أبريل ٢٠٢٥)