معرف الرمز المميز ICICCFDCy6GiJUjqjkJSvpRgvZw


de
(30) Ich werde sie halten (31) zu jeder Zeit, ohne sie zu (31) verlassen.

تعليقات
  • mḥ n-jm =st: Trotz der Klassifikation mit dem schlagenden Mann (A24) bei mḥ ist an dieser Stelle sicherlich nicht von einem gewaltvollen „Packen“ auszugehen, sondern ein mindestens neutrales (Fest)halten vorzuziehen.

    كاتب التعليق: Anke Blöbaum (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٧/٢٧، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٧/٢٧)

  • =sw: Das Suffixpronomen der 3. Person Singular femininum wird in diesem Text vor allem wenn es als Objekt eines Verbums gebraucht ist, in der Regel sw geschrieben.

    كاتب التعليق: Anke Blöbaum (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٧/٢٧، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٧/٢٧)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICICCFDCy6GiJUjqjkJSvpRgvZw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICCFDCy6GiJUjqjkJSvpRgvZw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICCFDCy6GiJUjqjkJSvpRgvZw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICCFDCy6GiJUjqjkJSvpRgvZw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٧ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICCFDCy6GiJUjqjkJSvpRgvZw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٧ أبريل ٢٠٢٥)