Token ID ICICmfmSJd4f5EAyvOS3txsCals


de
Ein Totenopfer des Ptah-Sokar, mit ausgestatteter Erscheinung, des großen Gottes, der von Maat lebt, (und) des Osiris, des Herrn der Ewigkeit, des Herrschers der Unendlichkeit, mit schönem Antlitz, süß an Gunst, (und) der Götter und Göttinnen, die im Himmel und auf Erden sind, (und) des Anubis, Herrn des heiligen Landes, indem sie mir das Abbild meines Leibes (= Statue) dauern lassen, dauernd und bleibend auf dem Gebiet der Götter, wobei ich (= Statue) es mir im Schatten meines Gottes Amun-Re, des Herrschers der Neunheit, bequem gemacht habe (und) die Länge (meiner) Lebenszeit grenzenlos ist.

Persistent ID: ICICmfmSJd4f5EAyvOS3txsCals
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICmfmSJd4f5EAyvOS3txsCals

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICmfmSJd4f5EAyvOS3txsCals <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICmfmSJd4f5EAyvOS3txsCals>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICmfmSJd4f5EAyvOS3txsCals, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)