Token ID ICIDYRYVxplZyk8Iq8tYvqz7WvE


de
Mögen sie die Statue (meines) Leibes dauern lassen, dauernd und bleibend im Bezirk der Götter, indem (ich) es mir dort bequem gemacht habe für die Ewigkeit, indem es keine Grenzen (meiner) Lebenszeit gibt, ohne dass mein Name vergeht an seiner (= Gott) Seite.

Persistent ID: ICIDYRYVxplZyk8Iq8tYvqz7WvE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDYRYVxplZyk8Iq8tYvqz7WvE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIDYRYVxplZyk8Iq8tYvqz7WvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDYRYVxplZyk8Iq8tYvqz7WvE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDYRYVxplZyk8Iq8tYvqz7WvE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/4/2025)