Token ID ICMBcG6vJdY8OkNkjlyXPe9jQZM


de
Wer (mi)ch von meinem Platz vertreibt, sein Platz wird nicht in seiner Stadt sein.

Persistente ID: ICMBcG6vJdY8OkNkjlyXPe9jQZM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcG6vJdY8OkNkjlyXPe9jQZM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICMBcG6vJdY8OkNkjlyXPe9jQZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcG6vJdY8OkNkjlyXPe9jQZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcG6vJdY8OkNkjlyXPe9jQZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)