Token ID ICMBdJ30ZJwQLU0VkpWopFbsQbk


de
Oh (du,) der herbeigekommen ist, dessen Steuerruder sein Schwanz ist, dessen Riemen seine [Arme sind],
[was den Gott angeht], der [dich] geschickt hat, du bist (?) [... ... ...], um dich zu behindern.

Comments
  • - j:hꜣ⸢b⸣ ⸮[t]w? : Das Foto bei Lenzo u.a., Taf. 117, reicht nicht aus, um die dort vorgeschlagene hieroglyphische Abschrift zu verifizieren. Zum hießigen Rekonstruktionsvorschlag, siehe Quack, Eine magische Stele aus dem Badischen Landesmuseum Karlsruhe (Inv. H 1049) (Schriften der Philosophisch-historischen Klasse der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Nr. 58), Heidelberg 2018, 35-40: jr pꜣ nṯr hꜣb ṯw m wpw.tj mntf j:jri̯ wḏ=j r jnt=k.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 06/23/2023, latest revision: 06/23/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMBdJ30ZJwQLU0VkpWopFbsQbk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdJ30ZJwQLU0VkpWopFbsQbk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMBdJ30ZJwQLU0VkpWopFbsQbk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdJ30ZJwQLU0VkpWopFbsQbk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdJ30ZJwQLU0VkpWopFbsQbk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)