Token ID ICMBdy2GQ6JXSEVlhW5LAD2SQkU


de
Wenn man ihm zu nahe tritt, dem Osiris, dem Wab-Priester und Vorlesepriester des Ptah, (namens) Nefertememhab,
[dann tritt man dem, der] auf dem Wasser ist, ebenfalls [zu nahe].

Persistent ID: ICMBdy2GQ6JXSEVlhW5LAD2SQkU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdy2GQ6JXSEVlhW5LAD2SQkU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMBdy2GQ6JXSEVlhW5LAD2SQkU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdy2GQ6JXSEVlhW5LAD2SQkU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdy2GQ6JXSEVlhW5LAD2SQkU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)