Token ID ICMCAAr6PeMs5kbbmnTbL9bKYu4


de
„O ihr Priester, Gottesväter, wab-Priester, Vorlesepriester, die ein- und ausgehen gemäß dem Gang des Mondes, um ihren Monatsdienst zu tun im Tempel, möge der Herr der Götter euch loben, für den ihr rein seid!

Persistent ID: ICMCAAr6PeMs5kbbmnTbL9bKYu4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCAAr6PeMs5kbbmnTbL9bKYu4

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMCAAr6PeMs5kbbmnTbL9bKYu4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCAAr6PeMs5kbbmnTbL9bKYu4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCAAr6PeMs5kbbmnTbL9bKYu4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)