Token ID ICQAFfsfzj7t9k9qkOqQ8rtaYlk


de
(Rto. x+43) Wir werden veranlassen, dass unser (Rto. x+44) sehr großes (und) erhabenes Orakel (Rto. x+45) [von ihr] (Besitz) ergreift.

Comments
  • [n-jm=f]: Ergänzung nach einer Parallele in pParis BN E 238-3 (P5), 19–22.

    Commentary author: Anke Blöbaum (Data file created: 01/17/2024, latest revision: 01/17/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAFfsfzj7t9k9qkOqQ8rtaYlk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAFfsfzj7t9k9qkOqQ8rtaYlk

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Token ID ICQAFfsfzj7t9k9qkOqQ8rtaYlk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAFfsfzj7t9k9qkOqQ8rtaYlk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAFfsfzj7t9k9qkOqQ8rtaYlk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)