Token ID ICQAVm4cQPIpVkoaiX4TrKMgxos


de
Dann bist du erschienen als Herr des mr.t-Gebäudes (oder: in (dem Gebäude namens) Herr-des-mr.t-Gebäudes), (du,) der sich im thinitischen Gau befindet,
und du bist gesund in der msk.tt-Barke, (du,) dessen Schutz den Göttern von Pharbaitos gehört.

Comments
  • nb mr.t: Wird von Cauville, Dendara. Les chapelles osiriennes (BdE 117), 154-155 (und Index, BdE 119, 254) als Orts- oder Gebäudename interpretiert auf Grund der Textstruktur. Allerdings fehlt hier ein geographischer Klassifikator. Findet sich nicht in Gauthier, DG.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 03/03/2024, latest revision: 03/03/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAVm4cQPIpVkoaiX4TrKMgxos
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVm4cQPIpVkoaiX4TrKMgxos

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAVm4cQPIpVkoaiX4TrKMgxos <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVm4cQPIpVkoaiX4TrKMgxos>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVm4cQPIpVkoaiX4TrKMgxos, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/8/2025)