Token ID ICQBlNbsPVjdlEkrokfKkT4maQ4


de
Oh alter Mann, der sich zu seiner Zeit [verjüngt],
(oh) Greis, der als Jugendlicher agiert (wörtl.: den Jugendlichen spielt),
mögest du veranlassen, dass Thoth zu mir auf [meine] Stimme hin kommt,
[damit er für mich das Wild]gesicht (Neha-her) [vertreibt].

Persistent ID: ICQBlNbsPVjdlEkrokfKkT4maQ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlNbsPVjdlEkrokfKkT4maQ4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQBlNbsPVjdlEkrokfKkT4maQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlNbsPVjdlEkrokfKkT4maQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlNbsPVjdlEkrokfKkT4maQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/21/2025)