Token ID ICQCAX2VxA48MUDrmA2R5PafAV0


de
Wenn man ihn angreift, werde ich denjenigen [angreifen (?)], der im Land-des-Lebens (d.h. in der Nekropole) ruht, der 26 Ellen Erde (?) für (?) sein Gesicht (oder: vor ihm) macht/bildet/bekommt,

Persistent ID: ICQCAX2VxA48MUDrmA2R5PafAV0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAX2VxA48MUDrmA2R5PafAV0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQCAX2VxA48MUDrmA2R5PafAV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAX2VxA48MUDrmA2R5PafAV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAX2VxA48MUDrmA2R5PafAV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)