Token ID ICQCaBp1WIW3mUQ2pz9GFfiWSj8
linke Schmalseite (Objektperspektive), zur Vorderseite hin orientiert
linke Schmalseite (Objektperspektive), zur Vorderseite hin orientiert
C
Lücke
substantive_masc
Schreiber
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Truppe
(unspecified)
N.m:sg
title
General
(unspecified)
TITL
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Tempel
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
preposition
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel pl.c.]
Poss.art.3sgm
art.poss:pl
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Tempel
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Schreiber
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive
Verwaltung der beiden Schatzhäuser
(unspecified)
N:sg
Lücke
... ... ... Schreiber (?)] der „Armee“/Truppe (?), „General“/Vorsteher der Truppe der Domäne des Amun und ihren Tempeln, Schreiber der [beiden] Schatzhäuser [... ... ...
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 09/24/2024,
latest changes: 09/25/2024)
Comments
-
- [⸮zẖꜣ,w?] ⸢⸮mšꜥ?⸣: Vgl. diesen Titel auf einem Würfelhocker eines/desselben (?) Nespautitaui aus der Cachette (JWIS V/2, 714, Nr. 82.161, Z. 5). Diese Ergänzung findet sich auch bei Birk, Türöffner, 102.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICQCaBp1WIW3mUQ2pz9GFfiWSj8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCaBp1WIW3mUQ2pz9GFfiWSj8
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICQCaBp1WIW3mUQ2pz9GFfiWSj8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCaBp1WIW3mUQ2pz9GFfiWSj8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCaBp1WIW3mUQ2pz9GFfiWSj8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.