Token ID ICQCcKdS0rcm30Mqm3Pna8kCEQ0


de
[Versperrt] wurde euer Maul, blockiert/verstopft wurde euer Schlund,
(ihr,) die auf dem Wasser seid, damit (?) Osiris an euch vorbeigehen kann.

Comments
  • - [šrj]: Das Zeichen über dem (beschädigten) schlagenden Arm (D40) ist unklar. Andrews, 301 transkribiert [šri.]t(w), d.h. sie denkt an eine Form sḏm.tw=f mit t. Es könnte vielleicht auch ein r sein.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 09/27/2024, latest revision: 09/27/2024)

  • - 〈s〉š{nb}: Eine fehlerhafte Schreibung für r sš oder für das Determinativ von jm.jw-mw, gefolgt von r swꜣ.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 09/27/2024, latest revision: 09/27/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQCcKdS0rcm30Mqm3Pna8kCEQ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcKdS0rcm30Mqm3Pna8kCEQ0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQCcKdS0rcm30Mqm3Pna8kCEQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcKdS0rcm30Mqm3Pna8kCEQ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcKdS0rcm30Mqm3Pna8kCEQ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)