Token ID ICQCgfazu4X3I0BCkbkpxXJaUIg



    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    hochheben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg




    41
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Finger

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Hand

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Komm (fem.!), damit aufgerichtet wird dieser Mann, der unter den Fingern meiner Hand ist.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/07/2024, latest changes: 10/10/2024)

Persistent ID: ICQCgfazu4X3I0BCkbkpxXJaUIg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCgfazu4X3I0BCkbkpxXJaUIg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQCgfazu4X3I0BCkbkpxXJaUIg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCgfazu4X3I0BCkbkpxXJaUIg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCgfazu4X3I0BCkbkpxXJaUIg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)