Token ID ICUAFIT54CJszEsgmsTLWR1wXEk
3,15
substantive_masc
Gesamtheit; Summe
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Pyramide
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
article
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive
König
Noun.pl.stabs
N:pl
nisbe_adjective_substantive
davor befindlich; vorderer
Adj.plm
N-adjz:m.pl
verb_caus_2-lit
prüfen
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
durch; seitens; [Einführung des Agens bei Passiv]
(unspecified)
PREP
article
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Beauftragter; Inspektor
Noun.pl.stabs
N.m:pl
3,16
verb_3-inf
entdecken; vorfinden
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
particle
[Umstandskonverter]
Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_3-lit
unversehrt sein
PsP.3plm_Aux.jw
V\res-3pl.m
substantive_masc
Pyramide
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
verb_3-inf
entdecken; vorfinden
PsP.3plm_Aux.jw
V\res-3pl.m
verb_3-inf
schädigen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Summe
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
[3,15] Summe der Pyramiden der vorangegangenen Könige, die untersucht wurden an diesem Tag durch die Inspektoren [3,16] und vorgefunden wurden, indem sie unversehrt waren: 9 Pyramiden; vorgefunden und versehrt: 1; zusammen: 10.
Dating (time frame):
Author(s):
Billy Böhm;
with contributions by:
Peter Dils,
Samuel Huster,
Lutz Popko
(Text file created: 01/09/2025,
latest changes: 08/15/2025)
Persistent ID:
ICUAFIT54CJszEsgmsTLWR1wXEk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFIT54CJszEsgmsTLWR1wXEk
Please cite as:
(Full citation)Billy Böhm, with contributions by Peter Dils, Samuel Huster, Lutz Popko, Token ID ICUAFIT54CJszEsgmsTLWR1wXEk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFIT54CJszEsgmsTLWR1wXEk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFIT54CJszEsgmsTLWR1wXEk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.