Token ID ICUAYhccWQbAQUbUh39OdJbCcyc
1. Inschriftband in W-O-Richtung, südliches Band
1. Inschriftband in W-O-Richtung, südliches Band
39.a
substantive
Totenopfer
(unspecified)
N:sg
gods_name
Thot
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Stadt der Acht (Hermupolis magna)
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
der Große
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
Der Westen (Totenreich)
(unspecified)
DIVN
adverb
ebenso
(unspecified)
ADV
verb_3-inf
hochheben
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
wegen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Befehl
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Ein königliches Totenopfer des Thoth, des Herrn von Hermopolis, des Herrn des Himmels, des Herrn der Erde, des Großen in der Duat, (wobei) der Westen ebenso auf seinem Befehl aufgestellt/ausgezeichnet ist (?).
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 03/03/2025,
latest changes: 03/09/2025)
Persistent ID:
ICUAYhccWQbAQUbUh39OdJbCcyc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYhccWQbAQUbUh39OdJbCcyc
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICUAYhccWQbAQUbUh39OdJbCcyc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYhccWQbAQUbUh39OdJbCcyc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYhccWQbAQUbUh39OdJbCcyc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.