Token ID N7Z5TNTFYRGLHMY2VC4QQE2FZY


de
[Mögest du dich vereinen mit der Gunst des Königs] täglich!

Comments
  • zmꜣ=k m: Kann sowohl mit direktem Objekt, als auch mit der Präposition m gebildet werden. Beide Varianten sind in den thebanischen Handschriften belegt. In keinem Ostrakon steht zmꜣ=k (Prospektiv), aber ein Imperativ wäre unerwartet. Eine Emendierung zu zmꜣ.tj paßt inhaltlich nicht zum vorherigen Vers.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 10/23/2023, latest revision: 10/23/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: N7Z5TNTFYRGLHMY2VC4QQE2FZY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/N7Z5TNTFYRGLHMY2VC4QQE2FZY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID N7Z5TNTFYRGLHMY2VC4QQE2FZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/N7Z5TNTFYRGLHMY2VC4QQE2FZY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/N7Z5TNTFYRGLHMY2VC4QQE2FZY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/6/2025)