Token ID VCTLNR6TJBBDHA4ZCPN6ZTOH6U


stehender Mann mit Würdenstab und Szepter Edel, Text 9.1

stehender Mann mit Würdenstab und Szepter Edel, Text 9.1 ḥtp ḏi̯ nsw ḥtp 〈〈ḏi̯〉〉 Jnp.w tp.j-ḏw=f ḫnt.j-zḥ-nṯr jm.j-wt nb tꜣ-ḏsr

de
Ein Opfer, das der König gibt und ein Opfer, das Anubis 〈〈gibt〉〉, der auf seinem Hügel ist, der Vorsteher des Gotteszeltes, der Imiut, der Herr des heiligen Landes.
en
#Edel, Text 9.1# An offering which the king and Anubis, who is on his mountain, who presides over the divine booth, who is in wt, lord of the sacred land, give

Persistent ID: VCTLNR6TJBBDHA4ZCPN6ZTOH6U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/VCTLNR6TJBBDHA4ZCPN6ZTOH6U

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández, Daniel A. Werning, Token ID VCTLNR6TJBBDHA4ZCPN6ZTOH6U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/VCTLNR6TJBBDHA4ZCPN6ZTOH6U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/VCTLNR6TJBBDHA4ZCPN6ZTOH6U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/9/2025)