Token ID WQLMZPGSBFCVPGQEECDOAWOW4U
verb_3-inf
dauern
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
er [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
preposition
unter (idiom.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Brauch
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adverb
ewiglich
(unspecified)
ADV
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
vorbeigehen; passieren
Inf.t
V\inf
substantive_fem
Feld
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-gem
groß sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
Er ist dauernd, seinem Brauch gemäß, für immer und ewig, beim Passieren des großen Feldes im Himmel und auf der Erde.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 12/23/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
WQLMZPGSBFCVPGQEECDOAWOW4U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WQLMZPGSBFCVPGQEECDOAWOW4U
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID WQLMZPGSBFCVPGQEECDOAWOW4U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WQLMZPGSBFCVPGQEECDOAWOW4U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WQLMZPGSBFCVPGQEECDOAWOW4U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.